Стоп-кадр телешоу
Телеведущий Андрей Малахов признался, что не мечтал быть звездой ТВ, когда много лет назад приехал в столицу. Тогда шоумен мечтал совсем о другой, пусть и тоже публичной, профессии.
Признание Малахова прозвучало в начале беседы с переводчиком первого и последнего президента СССР Михаила Горбачева — Павлом Палажченко.
«Честно хочу сказать, что, когда я приехал в Москву, моей мечтой было стать переводчиком у Горбачева. Так что я хотел быть похожим на вас, когда был студентом, - сказал ведущий шоу «Прямой эфир».Мне казалось, что у вас лучшая профессия в жизни, потому что вы ездите с президентами, но не отвечаете за всю страну, как отвечают они. Главное — правильный перевод и быть чуть-чуть в тени».
Тем не менее, молодой Андрей Малахов учился не на переводчика: в далеком 1995 году он окончил МГУ им. Ломоносова по специальности «журналистика» - получил красный диплом. За этим следовали полтора года стажировки в Мичиганском университете в США и обучение на юрфаке РГГУ. И вот теперь Андрей Николаевич — один из самых высокооплачиваемых шоуменов российского ТВ, которого одни любят, а другие сурово критикуют.
Больше новостей и ближе к сути? Заходите на ленту в Телеграм!
Добавляйте CСб в свои источники ЯНДЕКС.НОВОСТИ.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: