Стоп-кадр телешоу
Главред телеканала Russia Today Маргарита Симоньян прокомментировала реплику певицы Аллы Пугачевой, которая прозвучала без малого месяц назад, после возвращения Примадонны домой. В этой связи журналистка и медиаменеджер решила донести свое личное понимание понятия "свобода слова".
Симоньян припомнила слова Аллы Борисовны о том, что та хотела бы жить в стране, в которой соблюдается свобода слова. Также Маргарита решила порассуждать, как такое стремление сочетается с признанием Примадонны в том, что она хотела бы кое-кому "набить морду". "Мы с Володей Соловьевым так и не поняли, ему она хочет набить морду или мне? И чуть не подрались, Очевидно, что кому-то из нас. За что? За слова", - продолжила журналистка. "Алла Борисовна, свобода слова — это когда за слова морду не бьют! - заявила она в эфире шоу "Кеосаян daily". - И набить морду не угрожают".
Для многих не секрет, что некоторые малообразованные обыватели имеют обыкновение путать понятие "свободы слова" с возможностью писать скабрезные надписи на заборах и оскорблять другого человека. Но, как показала практика, профессиональный журналист и медиаменеджер с многолетним опытом работы может тоже свести это понятие до бытовых межличностных разборок. Между тем, чем "свобода слова" принципиально отличается от описанных мелких обменов "любезностями" и их последствиями, и насколько это понятие выше и важнее подобного уровня, можно узнать из любого пособия. В том числе, адекватная дефиниция содержится в той же самой "Википедии".
Больше новостей и ближе к сути? Заходите на ленту в Телеграм!
Добавляйте CСб в свои источники ЯНДЕКС.НОВОСТИ.