Лингвисты университета Хайфы провели исследования, которые показали, насколько по-разному человеческий мозг может воспринимать текст. Исследователи изучали восприятие текстов, написанных на арабском языке и иврите.
Оказалось, к удивлению исследователей. Что чтение на арабском языке требует гораздо больших усилий, чем на английском или даже иврите, поскольку мозг обрабатывает графические знаки разного письма по-разному.
Дело в том, что полушария мозга отвечают за разные области познавательной деятельности – правое отвечает за решение пространственных задач, а левое – за обработку звуковых сигналов и текстовых сообщений.
Арабская вязь имеет столь сложный рисунок, что для ее обработки требуются усилия сразу обоих полушарий, в действие вовлекаются сразу и пространственное и текстовое восприятие.
Это удалось продемонстрировать в ходе эксперимента, состоявшего из двух частей. В первой добровольцы должны были определить, имеют ли смысл слова, выводимые на экран, во второй слова отображались параллельно на двух сторонах экрана, правой и левой. В группу входили люди, для которых родными были иврит, английский или арабский язык. Оказалось, что вторая часть вызвала затруднения только у читавших на арабском, поскольку им для чтения нужны оба полушария, сообщает CNews.
Результаты эксперимента израильских ученых показали, насколько удивительно, многообразно и сложно может быть такое древнее изобретение человечества, как письменность. Кроме того, они могут иметь и практическую ценность в педагогике, лечении некоторых когнитивных расстройств, а также расшифровке древних текстов и понимании особенностей арабской культуры.
Больше новостей и ближе к сути? Заходите на ленту в Телеграм!
Добавляйте CСб в свои источники ЯНДЕКС.НОВОСТИ.