
Фото www.kariuomene.kam.lt
И вновь землю Прибалтики утюжат гусеницы танков, в небе летают истребители НАТО, в море вышли военные корабли – проходят очередные учения Североатлантического альянса. С конца апреля в Латвии, Эстонии, Литве и Польше расквартированы американские десантники. Они отрабатывают свой хлеб, участвуя в маневрах, проведение которых запланировано на протяжении всего года.
Такое впечатление, что военные учения на Балтике идут в режиме нон-стоп: в ноябре прошлого года прошли учения Сил быстрого реагирования НАТО «Steadfast Jazz 2013», а в этом году – совместные учения вооружённых сил Латвии, Литвы, Эстонии и США «Operation Summer Shield XI», затем крупнейшие в истории независимой Латвии учения Национальных вооруженных сил «Намейс», учения морских сил под руководством сил США в Европе «Baltops 2014», а в июне начались объединенные учения сухопутных и воздушных войск НАТО «Saber Strike» и штабные учения «Baltic Host 2014».
Что такое «Удар сабли»
Многонациональные военные учения «Saber Strike», начиная с 2010 года, проводятся на территории Литвы, Латвии и Эстонии ежегодно. Название учений многозначительно – «Удар сабли».
В этом году – в связи с обострением ситуации на Украине – масштаб учений значительно вырос. Количество участников является самым большим за всю историю членства стран Балтии в НАТО.
Если в учениях «Saber Strike 2013» участвовали примерно 2 тысячи военнослужащих, то в этом году в маневрах принимают участие 4700 военнослужащих из 10 государств, задействованы 800 единиц всевозможной военной техники. В учениях участвуют воинские подразделения армий Канады, Дании, Эстонии, Финляндии, Латвии, Литвы, Польши, Норвегии, Великобритании и США.
Великий Райнис на службе Минобороны
В этом году принимающей стороной «Saber Strike» стала Латвия, поэтому церемония открытия учений состоялась на Адажском военном полигоне. «Жить будет то, что будет изменяться» - так возвышенно приветствовал участников учений министр обороны Латвии Раймонд Вейонис. Глава Минобороны считает, что эти слова великого латышского поэта Яниса Райниса как нельзя лучше отражают задачи учений НАТО. Кризис на Украине кардинально изменил ситуацию с безопасностью в регионе. «Нам нужно приспособиться к новой ситуации, необходимо усилить долговременную безопасность региона, показать союзникам свое присутствие», - определил цели учений министр.
Все выступающие сошлись во мнении, что нужно крепить коллективную безопасность и благодарили США. А руководитель учений с американской стороны генерал-майор Марк Макуин также напомнил о необходимости выполнения союзнических обязательств. Натовский генерал имел ввиду то, что Латвия и Литва, в отличие от Эстонии, так пока и не увеличили военный бюджет до требуемых НАТО 2% от ВВП.
В конце церемонии прямо над головами представителей стран-участников пролетели два истребителя «F-16». Правда, обещали, что над полигоном демонстрационный полет выполнит стратегический бомбардировщик американских ВВС «B-52», участвующий в учениях «Baltops 2014», но он так и не прилетел. Военный эксперт Юрий Мелконов даже заподозрил, что сообщение о его прилёте было запланированной дезинформацией с целью выявить реакцию российских средств ПВО, отследить полёты русских самолётов-разведчиков и работу средств обнаружения и радиобмена в России и Белоруси.
Сценарий «Saber Strike»
В прошлые годы сценарии учений разрабатывались с учетом участия в боевых действиях в Афганистане. Тактическая легенда учений «Saber Strike 2013» - нападение некоего соседнего государства на территорию Эстонии. В ответ НАТО, в соответствии с пятой статьей Североатлантического договора, гарантирующей коллективную оборону, направляет свои войска на защиту союзников.
В этом году о каком-то официальном сценарии учений не сообщалось. По словам военных, программа учений разрабатывалась еще до событий на Украине и предусматривает традиционную отработку взаимодействия сухопутных и воздушных войск и совместимость военных подразделений союзников по НАТО.
Танки на полигонах, истребители в воздухе
Учения проходят одновременно во всех трех государствах Балтии. Командные пункты находятся в Тарту (Эстония), в Риге (Латвия), в Неменчине (Литва) и в Германии. Главный штаб учений работает в Национальной академии обороны Латвии в Риге.
В Латвии на Адажском полигоне военнослужащие выполняют учебные задачи, используя истребители и беспилотные летательные аппараты, различного вида инженерную и боевую технику, например, боевую машину пехоты США M2A3 «Bradley», боевую бронемашину M1126 «Stryker», бронетранспортеры XA-180, M113, командно-штабной бронетранспортер XA-202, противотанковый ракетный комплекс «Javelin», переносной зенитно-ракетный комплекс «RBS-70» , транспортные машины «SISU», «UNIMOG».
В Литве на Гайжунском полигоне в учениях военнослужащих из Литвы, Дании, США и Польши задействована различного вида техника – танки «Leopard 2 A5», бронемашины «CV 9035», «Piranha», M113 и другого вида техника.
В Эстонии на авиационной базе Эмари дислоцированы восемь истребителей «F-16» Национальной гвардии штата Миннесота США, два заправочных самолёта «KC-135» из состава Мичиганской и Пенсильванской национальной гвардии и самолёт Эстонских воздушных сил «L-39», а также самолёты воздушных сил США «C-130» и вертолёты «Mi-17» воздушных сил Латвии.
Все участники учений «Saber Strike» имеют возможность использовать систему «MILES» («Multiple Integrated Laser Engagement System»), предназначенную для имитации условий реального боя в тактической подготовке солдат и позволяет симулировать прямое вооруженное столкновение подразделений, в том числе и действующих на боевой технике. Система представляет собой комплект лазерных излучателей и приемников, устанавливающихся на форме и экипировке солдат, а также на применяющейся боевой технике.
На кого направлен «Удар сабли»?
Для чего же завезено в Прибалтику такое количество разнообразной военной техники? На кого направлен «Удар сабли»?
Ответ напрашивается сам собой – нужно продемонстрировать силу и мощь НАТО возможному противнику. Поневоле вспоминаются термины времен холодной войны – «бряцание оружием» и «противостояние». Неслучайно одновременно с натовскими учениями в Калининградской области начались масштабные военные учения Балтийского флота, ВДВ и ВВС России.
Сайт армии США в Европе определяет «Saber Strike 2014» как многонациональные военные учения, проходящие на территории Литвы, Латвии и Эстонии. «Учения способствуют поддержанию региональной стабильности, укреплению международного военного партнерства, взаимной координации и подготовки стран-участников к операциям в чрезвычайных ситуациях в любой точке мира», говорится в пресс-релизе американских военных.
Заметим, речь идет о действиях не на территории Прибалтики, а в любой точке мира. Думается, комментарии, излишни...
Больше новостей и ближе к сути? Заходите на ленту в Телеграм!
Добавляйте CСб в свои источники ЯНДЕКС.НОВОСТИ.
//Партнер Гнездо.ру
Картина дня

В Лос-Анджелесе прошла церемония вручения премии «Оскар», триумфатором стала «Анора»
Депутат ЛДПР предложил запретить продажу алкоголя по воскресеньям и заняться демографией

Депутаты предложили обязать владельцев жилья сообщать в МВД о квартиросъемщиках

Москалькова предложила проверять возраст всех интернет-пользователей

Суд вынес приговор Елене Блиновской - пять лет колонии

Кинокритика Екатерину Барабаш обвинили в распространении фейков об армии

Дмитрий Шепелев объяснил, почему не желает общения сына Платона с дедушкой

//Новости giraff.io
Наши публикации

Московский школьник передал мошенникам 200 миллионов из отцовского сейфа - как можно в это поверить?
Кто же так хочет выключить "Светофор"?

Жители Вологодской области пожаловались Путину и Медведеву на губернатора Филимонова

Трамп жестко раскритиковал Зеленского и потребовал бухгалтерской отчетности по оказанной помощи

Из мира животных: Кто смел, тот и съел

Отчаявшись получить поддержку США, европейские лидеры заговорили об отправке на Украину своих миротворцев

Винник после возвращения из американской тюрьмы на Родину поблагодарил Путина и Трампа

Слухи, скандалы, сплетни
Яна Рудковская о приговоре Блиновской: "Это достаточно суровое наказание для матери четырех маленьких детей"

Суд вынес приговор Елене Блиновской - пять лет колонии

Анна Седокова: "Вчера я впервые вышла из дома. Я все так же боюсь людей"

Семья актрисы Мишель Трахтенберг отказалась от вскрытия

Шоубиз
Shaman решил зарегистрировать товарный знак «Я русский» в том числе для производства алкоголя

Бывшая жена Сердюкова впервые высказалась о его романе с Ксенией Бородиной

Наука
Певица Кэти Перри полетит в космос

К Луне стартовал новый американский посадочный аппарат

Ученый-физик рассказал, представляет ли опасность упавший в Якутии астероид

"Роскосмос" предупредил о падении астероида над Якутией сегодня вечером

Хайтек
В ФСБ рекомендовали откаться от использования российского браузера "Спутник"

Ъ: В российских кнопочных телефонах обнаружили уязвимость, которая позволяет управлять телефоном посторонним

Нидерландская Yandex N.V. вышла из состава акционеров "Яндекса"

Дмитрий Песков: блокировать YouTube не планируется

Туризм
Песков: В Кремле не видят новизны в заявлениях Трампа

За поездки за рубеж предложили ввести сбор

Болгария внесла изменения в список документов на получение визы

Пакистан отменил плату за визы для россиян

Спорт
Ирина Винер объявила об уходе с поста главного тренера сборной РФ по художественной гимнастике

На борту разбившегося в Вашингтоне самолета находились представители российской школы фигурного катания

Черчесов покинул пост главного тренера сборной Казахстана

Экс-футболист сборной России Алексей Бугаев погиб в зоне СВО

Михаил Дегтярев избран президентом Олимпийского комитета России

Биатлонисты пожаловались на дефицит патронов, глава СБР заявил, что такой проблемы нет

Вкусный раздел
Юлия Дианова: Не просто завтрак

Дарья Близнюк: «Заготовки от Даши. Вкусно, как ни «крути»!

Анна Аксёнова: Муссовые торты. Легче легкого!

Софи Дюпюи-Голье: Мир хлеба. 100 лучших рецептов домашнего хлеба со всего мира
