Фото: globallookpress.com
"Новый канал" начал показывать российский комедийный сериал "Моя прекрасная няня", но в адаптированном для Украины варианте - с переводом на украинский язык. Однако зрители не пришли от этой идеи в восторг.
На официальной странице телеканала в Facebook и на своих страницах в социальных сетях возмущенные люди пишут негативные комментарии, требуя вернуть русскую озвучку. По мнению зрителей, смотреть на любимых персонажей, внезапно заговоривших новыми голосами и по-украински, просто невозможно: они теряют свой шарм. Особенно это касается главной героини - няни Вики, лишившейся своего очаровательного акцента.
Кроме того, не осталось без внимания и низкое качество перевода: поклонники "Моей прекрасной няни" считают, что озвучка "просто убогая" и только портит сериал. Они считают, что телеканал потеряет большую часть своей аудитории из-за такого перевода. Кроме того, зрители выразили мнение, что если телевидению страны необходимо показывать фильмы и передачи только на украинском языке, то нужно снимать свои собственные, а не переозвучивать российские.
Больше новостей и ближе к сути? Заходите на ленту в Телеграм!
Добавляйте CСб в свои источники ЯНДЕКС.НОВОСТИ.