Писатель Борис Акунин сообщил в своем блоге о том, что экранизацией приключений Эраста Фандорина вместо российских телекомпаний теперь займутся британцы: российское ТВ потеряло к детективу интерес.
«Друзья Людмилы и Руслана, то есть Фандорина и Масы, у меня есть для вас небесприятная новость.
Поскольку российские телеканалы с некоторых пор напрочь утратили интерес к дальнейшим экранизациям «Приключений Эраста Фандорина», я заключил контракт с британцами. Так что Erast Petrovich теперь будет говорить на экране не по-русски, а по-английски», - сообщил Акунин.
Писатель отметил, что не может сообщить подробности проекта, поскольку этому мешает параграф о неразглашении.
«В пилотный сезон должны войти телеадаптации трех романов. После долгих сомнений и дискуссий решили начать со «Смерти Ахиллеса»; потом пойдет «Статский советник»; потом, как ни удивительно, весьма некамерная «Коронация». Как всё это будет компоноваться в один блок, мне пока не очень понятно. Сценарий, в отличие от прежних фандоринских экранизаций, я не пишу, но буду на проекте консультантом, так что, надеюсь, Russian boyars у нас не запляшут вприсядку и Эраст Петрович не запоет «Ой-цветет-калину», как Eugene Onegin в недавней английской экранизации. Всё это, разумеется, долгая история, которая пока находится на самом старте. Юридическое занудство кончено, теперь начнется всякое интересное, однако дополнительной информации, вероятно, не появится вплоть до последней стадии пред-продакшна, а это когда еще будет. Ужасно хочется, чтобы проект реализовался», - сообщил Акунин.
Больше новостей и ближе к сути? Заходите на ленту в Телеграм!
Добавляйте CСб в свои источники ЯНДЕКС.НОВОСТИ.