globallookpress
В Ижевске филологи закончили серьезный труд – они перевели Библию на удмуртский язык. В работе ижевским священнослужителям помогали сотрудники Института перевода Библии из Хельсинки, работу благословил Патриарх.
Переводом занимался протодиакон Михаил Атаманов при содействии сотрудников Института перевода Библии из Хельсинки с благословения патриарха Московского и всея Руси Алексия II, работа шла более 20 лет – с 1991 года. Во вторник, 19 ноября состоится пресс-конференция, посвященная презентации Библии на удмуртском языке.
«Насколько велико значение перевода Библии на удмуртский язык, говорит тот факт, что на сегодня всего лишь около 2% населения земного шара не имеют ни одной книги Библии на своем языке», - сообщает пресс-релиз презентации. Библия переведена уже на 1848 языков.
Больше новостей и ближе к сути? Заходите на ленту в Телеграм!
Добавляйте CСб в свои источники ЯНДЕКС.НОВОСТИ.